Kamus Ganu

Bersama kita martabatkan loghat ganu.

SUMBER

A

abih — habis

acing-perring – bau hancing

amah – 50 sen, ie. samah(RM 0.50), dua amah(RM 1.00), tiga amah(RM1.50)

B

bah – bas

bahang – pukul i.e. kena bahang - dipukul

bakpe – mengapa

bang – azan

beng – memaksa diri

bijok – pandai

boh – banjir

bok – buku

bowok – bawa

buak – buat

bekok cobong – bengkak yang teramat sangat, benjol

beratah – keadaan yang amat banyak, ie. beratah anak ikan

bewok – biawak

C

cakna – ambil hirau, ambil tahu

cakol – cangkul

carik – koyak

ce’dung – bersawah

ce’rok – jauh

ce’rong – di sudut, di suatu tempat yang jauh

cekoh – ie. cekoh buah durian = kupas/kopek buah durian

ceroh-nerang – terang-benderang

cokoh - i.e. duduk cokoh – berdiri atau duduk tapi tak duduk betul

colok – batang mancis

D

do’oh – melampau i.e. do’oh lalu- terlampau

dok – tidak

dok leh – tidak boleh

dok rok – letih, tidak bertenaga

dok soh – tak perlu, jangan

dok wie – tidak bagi

dua amah – RM 1.00

E

esel – ensel pintu

G

gaha – menyental periuk atau kuali

gajuk- beg plastik

gandor – galas, seperti menggalas durian kepasar

gelemang – penguat untuk geli, i.e. geli-gelemang

gelenya – 1. ie. plastik gelenya(bag plastik pasar)(grocery plastic bag); 2. i.e. gatal-gelenya bermaksud miang

gemok mettong – terlalu gemok , juga “gemok debok”,

gere – ie. duduk atas gere

go’coh – bergaduh

gohek – memandu (asal dari ‘go ahead’)

guane(v. ga’na) – bagaimana

gumba – timba, ie. menimba ikan

gerek – basikal

H

hangus letong – hangus habis

hok – yang, yang mana, i.e. hok saya royak arituh- yang mana saya bagi tahu hari itu

I

ikan aye – ikan tongkol

itang legit – hitam sehitam arang

J

jahil tukil – terlampau bodoh, bengap

jambang – tandas

jala mas – sejenis kuih tradisional

jambu golok – buah gajus

je’put – cucur

jenere – lena (tidur)

K

ka’bo – beritahu

kalu – kalau

kasih(with heavy k) – kekasih, awek, pakwe

katok – pukul

kawa – kopi, serbuk kawa – serbuk kopi

kayu khamat(v. kayu keramat) – sejenih kuih tradisional seperti roti, kuih cakoi

kekeng – mengankang

kekgi – sekejap lagi

kelih(keleh) – lihat

keta teksi – teksi

kepok gete/kepok gote/khepok gete – keropok lekor

khabak – panjat

koho-koho – beransur-ansur, ie. koho-koho doh ni

kohong – i.e. busuk kohong - busuk yang teramat

komang – (dari perkataan ‘common’)teruk, tidak bermutu

korang-nyor – alat kukuran kelapa

koyok – kupas buah

kkudda – kekuda

L

lagu tu – seperti itu

lambo(lambur) – beranda, seperti balkoni, biasanya terdapat pada luar rumah tradisional di hadapan pintu

lebong – tipu

lekpong – adalah kata wacana

lening – sekarang

lembek – tilam

leput – menguat perkataan warna putih, i.e putih leput

liuk (v. liut) – lemau

M

makang pulut – kenduri, biasanya kenduri kahwin

malah – malas

maring (org. kelmarin)- semalam

mas jeput – sejenis makanan, kuih berwarna kuning

masing pekok – masin teramat sangat

mecheh – mancis

mender – benda

molek – sempurna, cantik, bagus

mung – kamu, engkau, awak

mMejed(silent M) – masjid

N

nape – ape

nasi kunyit – nasi kuning

nawok – tipu

nebeng – melampau

nganang – sejenis kuih yang amat manis, selalu dihidangkan selepas Sembahyang Terawih di bulan Ramadan

ngatuk – mengantuk

nganying(v. nganjing) – mempermain-mainkan, meniru gaya

nyaknyer – (v. nyak nyer) – kesian -” nyaknyer awang tu ” – kesian kat awang.

noneng – tergantung yang menoneng

noppat – lompat

nyodok – penyodok

nyor – kelapa, nyiur

P

panah dering – cuaca panas yang melampau

patak – i.e. patak puyuk - bahagian bawah periuk, patak unjak - akar umbi

parok – mahal, banyak

pelang – mempelam

peng – ais, cth: milo peng – milo ais

piyer – siapa

pitih – duit

pieuu – penyu

pong – pun

pulok – pula

pulut lepa – sejenis makanan tradiosional yang dibuat dari pulut, berbentuk silinder/rod dan dibungkus dalam daun pisang

punoh – rosak

puyuk – periuk

R

ralek – (dari perkataan relax) berehat

rege(v. geghe) – riuh, bercakap banyak

retek – juga, i.e. aku nok gih retek

reti – mengetahui cara, pandai

rial(org. riyal) -ringgit

robok – almari

rohok – susah, payah

rok(1) – yang, yang mana, i.e. rok saya ka’bo arituh- yang mana saya bagi tahu hari itu

rok(2) – semak

rokrak – i.e. supik rokrak (grocery plastic bag)

royak – beritahu

S

samah(v. se amah) – 50 sen

sakok – terhalang

sapang – sampan

sapok – Jauh

se’eh – terlalu kenyang

sejuk ngoko – sangat sejuk

sekeh – ie sekeh kepala

sekok – tidak cukup ruang

seme – semua

sen – duit (kemaman)

serek – selipar getah/ selipar jepun

sepit – sempit

smete – manggis

sohor – terkenal, glamour

sokmo – sentiasa, selalu

starang – Guna sebagai kata penguat(ie. dok tau starang abuk)

stengba – bersiap sedia

suka – ketawa, menyukai

supit/supik – bag plastik

susuk – sorok

T

tak mboh – tidak mahu

taik – tahi

taik itik – sejenis makanan

tamboh – tambah

teksi – beca

tebeng – memaksa diri

timung cina – tembikai

tohok – buang

tok – nenek

tokki – datuk

tongong – bodoh, sbg satu penghinaan

tonyoh – sekeh, ie tonyoh kepala

tra(org. try) – cuba, testing

tranung – terengganu

tubik – keluar

tungggang-langgang – berterabur, tidak tersusun, bersepah

U

ubi – kentang

ubi stele – keledek

ulak – ulat

ulor – ular

W

wak(v. wat) – buat

wak lolok – tipu

wi(v. bui) – beri

Y

ye ye – beria-ia

Z

10 Responses to “Kamus Ganu”

  1. fathen Says:

    hahaha, mantap r, siap wat kamus lagi, tp ade gop hop saye baru belajo, mekaseh r chekgu farhan ye :D

  2. farhan Says:

    haha.org ganu pun refer kamus ni jgk ke?ingat ke master doh

  3. jiransebelahmu Says:

    ambe nak namboh sket dok leh ker…

    debok – sambungan bg gemok
    cetong – gayung air/ penyebok air
    netang – melentang ex:tidur netang
    bbagak – besar..kepala mu bbagak
    tong derang – tong drum
    neceh – melecet ex:kakiku neceh mean kaki melecet
    ccekang – cekam/cagu pada kuku
    kemut – kedekut
    neroh – ex:neroh ruput mean mncabut rumput
    nebah – tebas/menebas
    pulut lepe – pulut panggang
    patak – dasar sesuatu ex:orang munafik duk patak neraka
    gumbe – 1:di seberang takir maksudnye mengepam tandas
    2:besut pula-pam minyak
    3:ade yg gune prkataan ini utk perbutan ‘jimak’
    porong – wanita2 yg x baik..bohsia dll
    billow – kesan pukulan sesuatu ex:bilow tangan kena rotan
    same makne bg prkataan ini ialah ‘birak’
    benok – kurang cerdik
    gebeng – sdikit besar ex:telinge gebeng
    cagang – tegak bediri
    sembak – sembak angin seperti keadaan org sakit buah
    pinggak
    molok – 1)tembolok ayam dll
    2)keadaan tamak
    tohor – cetek

    VERSI KATA SIFAT :

    rengan lepong – sangat ringat
    berat nanang
    masam rebang/masam pperrit
    masin pperak/masin rebbing
    manis letting
    busuk kohong/busuk bangor
    kerah ketong – keras
    lembek kotey/lembek lonyer
    tinggi sapok/tinggi sayup
    pahit lepang
    dekat peh jer
    jauh jenak
    udoh sepang – hodoh
    comey llotey – comel
    besor bapok
    kecek tuet/kecik tuit
    terang derang
    gelap gelemak
    itam beletum/itam legit/itam legam – hitam
    putih lepuk
    ija PAS – hijau…hehe mane ade ija pas
    biru BN – doh ija pas biru n laa..
    merah merang
    kuning sior
    hacing perring – hancing
    licin mayor
    abih licing
    kulat damak – berkulat
    serebeh wey (sdikit dengung pada ‘wey’) – serabai
    khemah kheming – kemas/ketat
    rapat sak – habis-habisan/hingga hujung..ex:kejor rapat sak
    ribbut laju – sangat laju
    lambat betak
    gatal gelenyar/gatal gelebek – miang
    supik geleceh/supik rokrak/supik gelenya – beg plastik
    bising bangor
    senyap tupah
    sejuk ketttor
    panah ketik
    panjang jele/panjang jegong
    jauh jenak
    kucar lanar
    mayang bang – sembahyang
    basoh jeruk – basah
    kering garring
    bolok wok – serabut/tak teratur
    gemok debok
    malah basse/malah apah – malas
    kotor beleming
    patoh riok – patah

    dok cakak nok pikir dah…ade lg ker…
    pahni wak kamus bahase ulu plk…

  4. farhan Says:

    peh..rajin gile mung boh..
    mekasih banyok ah..
    kalo nok wak kamus bahase ulu, kene gi nuntut ngan tok2 uban lang kg lu ah..

  5. qhamyl Says:

    tgk ikang aye tringat ke lauk ning..the ikang singgang = ikan masak air..haha..

    hilikupter liwong2 atah kpale,
    semuge farhan berjaye..

  6. farhan Says:

    lama dok makan ikan singgang ngan budu..

  7. pucuk ubi Says:

    lame xjenguk..agak berubah rupe dh blog farhan ni..

  8. farhan Says:

    bakpe guna id lain?
    exam abih doh ke?
    saje je uboh..bosan gok guna layout same je.

  9. pucuk ubi Says:

    lol..ingt nk jd silent reader yg komen sesuke hati..rupenya tuan blog th pucuk ubi adalah ubi..huahua..
    exm baru je abis waktu 11 pg malaysia td..alhmdulillah..lega..walopon riso tahap gaban..
    ok la..sesaje ziarah tgk entri baru..
    salam n tc.

  10. wardah syauqah Says:

    pandai sungguhla orang terengganu lening.siap wat kamus lagi..


Leave a Reply